
The day of celebration has arrived,
but where is the Beloved?
Everywhere there is joy and happiness
but has anyone seen the Beloved?
what joy then.
how to rejoice then.
Union with the Beloved,
away from all there is.
that day is the day of sheer happiness.
How and where to seek the path to Beloved.
to the much awaited meeting
what price to pay
when will there be a resolve to this heartache
to existence without separation
without sorrow
that yearning for Beloved
where to acquire this sweet yearning pain
SPANISH
Dar ul Irfan – Universidad del sufismo y el yo
Ha llegado el día de la celebración,
pero ¿dónde está el Amado?
En todas partes hay alegría y felicidad
pero ¿alguien ha visto al Amado?
qué alegría entonces.
cómo regocijarnos entonces.
Unión con el Amado,
lejos de todo lo que hay.
ese día es el día de la pura felicidad.
Cómo y dónde buscar el camino al Amado.
a la tan esperada reunión
que precio pagar
¿Cuándo habrá una resolución para este dolor de corazón?
a la existencia sin separacion
sin pena
ese anhelo de amado
donde adquirir este dulce dolor anhelante
PORTUGESE
Dar ul Irfan – Universidade do Sufismo e do Eu
O dia da celebração chegou,
mas onde está o Amado?
Em todos os lugares há alegria e felicidade
mas alguém viu o Amado?
que alegria então.
como se alegrar então.
União com o Amado,
longe de tudo que existe.
aquele dia é o dia de pura felicidade.
Como e onde buscar o caminho para o Amado.
para o tão aguardado encontro
que preço pagar
quando haverá uma resolução para esta dor de cabeça
para a existência sem separação
sem tristeza
aquele anseio por Amada
onde adquirir essa doce dor de desejo
CHINESE
Dar ul Irfan – 苏菲主义与自我大学
庆祝的日子到了,
但心爱的人在哪里?
到处都是欢乐和幸福
但有没有人看到心爱的人?
那是什么快乐。
那怎么高兴呢。
与心爱的人联合,
远离一切。
那一天是纯粹幸福的日子。
如何以及在哪里寻找通往挚爱的道路。
期待已久的会议
付出什么代价
这心痛什么时候才能解决
不分离地存在
没有悲伤
对挚爱的渴望
从哪里获得这甜蜜的向往痛苦
RUSSIAN
Дар уль Ирфан – Университет суфизма и самости
Настал день торжества,
но где Возлюбленный?
Везде радость и счастье
а кто-нибудь видел Возлюбленного?
какая тогда радость.
как тогда радоваться.
Союз с Возлюбленным,
подальше от всего, что есть.
этот день – день истинного счастья.
Как и где искать путь к Возлюбленному.
к долгожданной встрече
какую цену платить
когда будет решение этой душевной боли
к существованию без разделения
без печали
эта тоска по Возлюбленному
где приобрести эту сладкую тоскульную боль
HINDI
दार उल इरफ़ान – सूफीवाद और स्वयं के विश्वविद्यालय
उत्सव का दिन आ गया है,
लेकिन प्रिय कहाँ है?
हर तरफ खुशी और खुशी है
लेकिन क्या किसी ने प्रियतम को देखा है?
फिर क्या खुशी।
फिर कैसे आनन्दित हों।
प्रियतम के साथ संघ,
वहाँ सब से दूर।
वह दिन सरासर खुशी का दिन है।
प्रियतम के मार्ग की तलाश कैसे और कहाँ करें।
बहुप्रतीक्षित बैठक के लिए
क्या कीमत चुकानी है
इस दिल के दर्द का कब कोई हल होगा
अलगाव के बिना अस्तित्व के लिए
दुःख के बिना
प्रियतम के लिए वह तड़प
यह मीठा तड़प दर्द कहाँ से प्राप्त करें
FRENCH
Dar ul Irfan – Université du Soufisme et de l’Autonomie
Le jour de la fête est arrivé,
mais où est le Bien-Aimé ?
Partout il y a de la joie et du bonheur
mais quelqu’un a-t-il vu le Bien-Aimé ?
quelle joie alors.
comment se réjouir alors.
Union avec le Bien-Aimé,
loin de tout ce qu’il y a.
ce jour est le jour du pur bonheur.
Comment et où chercher le chemin vers l’Aimé.
à la rencontre tant attendue
quel prix payer
quand y aura-t-il une résolution à ce chagrin d’amour
à l’existence sans séparation
sans chagrin
ce désir de bien-aimé
où acquérir cette douce douleur ardente
GERMAN
Dar ul Irfan – Universität für Sufismus und Selbst
Der Tag der Feier ist gekommen,
aber wo ist der Geliebte?
Überall ist Freude und Glück
aber hat jemand den Geliebten gesehen?
was für eine Freude dann.
wie kann man sich dann freuen.
Vereinigung mit dem Geliebten,
weg von allem, was es gibt.
dieser Tag ist der Tag des reinen Glücks.
Wie und wo man den Weg zum Geliebten sucht.
zum mit Spannung erwarteten Treffen
welchen preis soll ich zahlen
wann wird es eine lösung für diesen herzschmerz geben
zur Existenz ohne Trennung
ohne Sorgen
diese Sehnsucht nach der Geliebten
wo kann man diesen süßen sehnsuchtsschmerz erwerben
ARABIC
دار العرفان – جامعة الذات والصوفية
جاء يوم الاحتفال ،
ولكن اين الحبيب.
في كل مكان يوجد بهجة وسعادة
ولكن هل رأى أحد الحبيب؟
ما الفرح بعد ذلك.
كيف نفرح اذن.
الاتحاد مع الحبيب ،
بعيدا عن كل ما هو موجود.
ذلك اليوم هو يوم السعادة المطلقة.
كيف وأين تسعى إلى الطريق إلى الحبيب.
إلى الاجتماع الذي طال انتظاره
ما الثمن الذي يجب دفعه
متى سيكون هناك حل لهذا الحزن
إلى الوجود دون انفصال
بدون حزن
هذا الشوق للحبيب
من أين تكتسب هذا الألم الشوق الحلو
JAPANESE
Dar ul Irfan –スーフィズムと自己の大学
お祝いの日がやってきました、
しかし、最愛の人はどこにいますか?
どこにでも喜びと幸せがあります
しかし、誰かが最愛の人を見たことがありますか?
なんて嬉しいことでしょう。
それなら喜ぶ方法。
最愛の人との連合、
そこにあるすべてから離れて。
その日は純粋な幸せの日です。
最愛への道を探す方法と場所。
待望の会議へ
支払う価格
この心痛の解決はいつありますか
分離せずに存在する
悲しみなしで
最愛のあの憧れ
この甘い憧れの痛みをどこで手に入れるか
ITALIAN
Dar ul Irfan – Università del Sufismo e del Sé
Il giorno della festa è arrivato,
ma dov’è l’Amato?
Ovunque c’è gioia e felicità
ma qualcuno ha visto l’Amato?
che gioia allora
come gioire allora.
Unione con l’Amato,
lontano da tutto quello che c’è.
quel giorno è il giorno della pura felicità.
Come e dove cercare la via dell’Amato.
al tanto atteso incontro
che prezzo pagare
quando ci sarà una soluzione a questo dolore?
all’esistenza senza separazione
senza dolore
quel desiderio di Amato
dove acquisire questo dolce desiderio struggente
KOREAN
Dar ul Irfan – 수피즘과 자아 대학교
축하의 날이 다가왔다.
그러나 사랑하는 사람은 어디에 있습니까?
어디에나 기쁨과 행복이 있다
그러나 사랑하는 사람을 본 사람이 있습니까?
그러면 어떤 기쁨을.
기뻐하는 법.
사랑하는 사람과의 연합,
있는 모든 것에서 멀리 떨어져 있습니다.
그날은 순전히 행복의 날이다.
사랑받는 길을 찾는 방법과 장소.
기다리고 기다리던 만남에
지불해야 할 가격
이 마음의 상처는 언제쯤 해소될까
분리 없는 존재로
슬픔 없이
사랑하는 그리움
이 달콤한 그리움의 고통을 어디에서 얻을 수 있습니까?
TURKISH
Dar ül İrfan – Tasavvuf ve Benlik Üniversitesi
Kutlama günü geldi,
ama Sevgili nerede?
Her yerde neşe ve mutluluk var
ama Sevgili’yi gören var mı?
ne sevinç o zaman
nasıl seviniriz o zaman
Sevgili ile birlik,
var olan her şeyden uzakta.
o gün mutlak mutluluk günüdür.
Sevgiliye giden yol nasıl ve nerede aranır.
çok beklenen toplantıya
ne fiyat ödemeli
bu gönül yarasına ne zaman çare olacak
ayrılık olmadan varoluşa
üzüntü olmadan
o sevgili özlemi
bu tatlı hasret acısını nereden edinebilirim
BANGLA
দার উল ইরফান – সুফিজম অ্যান্ড সেলফ বিশ্ববিদ্যালয়
উদযাপনের দিন এসে গেছে,
কিন্তু প্রিয়জন কোথায়?
সর্বত্রই আনন্দ আর খুশি
কিন্তু কেউ কি প্রিয়জনকে দেখেছেন?
তখন কি আনন্দ।
তাহলে কিভাবে আনন্দ করা যায়।
প্রিয়জনের সাথে মিলন,
সব কিছু থেকে দূরে।
সেই দিনটি নিছক সুখের দিন।
কীভাবে এবং কোথায় প্রিয়জনের পথ খুঁজতে হবে।
বহুল প্রতীক্ষিত সভায়
কি মূল্য দিতে হবে
এই হৃদয় ব্যথার সমাধান কখন হবে
বিচ্ছেদ ছাড়া অস্তিত্ব
দু sorrowখ ছাড়া
প্রিয়জনের জন্য সেই আকাঙ্ক্ষা
এই মিষ্টি আকাঙ্ক্ষার যন্ত্রণা কোথায় পাবো
POLISH
Dar ul Irfan – Uniwersytet Sufizmu i Self
Nadszedł dzień świętowania,
ale gdzie jest Ukochany?
Wszędzie jest radość i szczęście
ale czy ktoś widział Ukochanego?
co za radość.
jak się wtedy radować.
Zjednoczenie z Ukochaną,
z dala od wszystkiego, co istnieje.
ten dzień jest dniem czystego szczęścia.
Jak i gdzie szukać drogi do Ukochanego.
na długo oczekiwane spotkanie
jaką cenę zapłacić
kiedy będzie rozwiązanie tego bólu serca?
do egzystencji bez rozdzielenia
bez smutku
tęsknotę za Ukochaną
gdzie zdobyć ten słodki ból tęsknoty
SWEDISH
Dar ul Irfan – University of Sufism and Self
Firande dagen har kommit,
men var är den älskade?
Överallt finns glädje och lycka
men har någon sett den älskade?
vilken glädje då.
hur man gläds då.
Förening med de älskade,
bort från allt som finns.
den dagen är ren lycka.
Hur och var man ska söka vägen till älskade.
till det efterlängtade mötet
vilket pris att betala
när kommer det att lösas på denna hjärtesorg
till existens utan separation
utan sorg
den längtan efter Älskade
var man kan få denna söta längtan
FINNISH
Dar ul Irfan – Sufismin ja itsen yliopisto
Juhlapäivä on koittanut,
mutta missä on Rakas?
Kaikkialla on iloa ja onnea
mutta onko kukaan nähnyt Rakastajaa?
mikä ilo sitten.
miten sitten iloita.
Liitto rakkaan kanssa,
kaukana kaikesta mitä on.
se päivä on puhtaan onnen päivä.
Miten ja mistä etsiä polku Rakkaani.
kauan odotettuun kokoukseen
mitä hintaa maksaa
milloin tähän sydänsärkyyn tulee ratkaisu
olemassaoloon ilman eroa
ilman surua
että kaipuu Rakkaani
mistä hankkia tämä suloinen kaipauskipu
NORWEGIAN
Dar ul Irfan – University of Sufism and Self
Feiringsdagen har kommet,
men hvor er den elskede?
Overalt er det glede og lykke
men har noen sett den elskede?
hvilken glede da.
hvordan glede seg da.
Forening med de elskede,
vekk fra alt som er.
den dagen er dagen for ren lykke.
Hvordan og hvor du skal søke veien til Elskede.
til det etterlengtede møtet
hvilken pris å betale
når vil det være en løsning på denne hjertesorgen
til eksistens uten separasjon
uten sorg
den lengten etter Elskede
hvor du kan få denne søte lengtesmerten
PERSIAN
دارالعرفان – دانشگاه تصوف و نفس
روز جشن فرا رسید ،
اما معشوق کجاست؟
همه جا شادی و خوشحالی است
اما کسی معشوق را دیده است؟
چه شادی پس
آن وقت چگونه شادی کنیم
اتحاد با معشوق ،
دور از همه چیز
آن روز روز شادی محض است
چگونه و کجا باید راهی را برای معشوق جست.
به جلسه بسیار منتظر
چه قیمتی باید پرداخت
کی این درد دل حل می شود
به وجود بدون جدایی
بدون اندوه
آن اشتیاق برای معشوق
از کجا می توان این درد شیرین شیرین را بدست آورد
SWAHILI
Dar ul Irfan – Chuo Kikuu cha Usufi na Kujitegemea
Siku ya sherehe imewadia,
lakini Mpendwa yuko wapi?
Kila mahali kuna furaha na furaha
lakini kuna mtu amemwona Mpendwa?
furaha gani basi.
jinsi ya kufurahi basi.
Muungano na Mpendwa,
mbali na yote kuna.
siku hiyo ni siku ya furaha tele.
Jinsi na wapi kutafuta njia ya Mpendwa.
kwa mkutano unaosubiriwa sana
bei gani ya kulipa
lini kutakuwa na azimio la maumivu haya ya moyo
kuishi bila kujitenga
bila huzuni
hamu hiyo ya Mpendwa
wapi kupata maumivu haya matamu
AFRIKAANS
Dar ul Irfan – Universiteit van Sufisme en Self
Die feesdag het aangebreek,
maar waar is die Geliefde?
Oral is daar vreugde en geluk
maar het iemand die geliefde gesien?
watter vreugde dan.
hoe om dan bly te wees.
Vereniging met die geliefdes,
weg van alles wat daar is.
daardie dag is die dag van pure geluk.
Hoe en waar om die pad na geliefde te soek.
na die langverwagte vergadering
watter prys om te betaal
wanneer is daar ‘n oplossing vir hierdie hartseer?
tot bestaan sonder skeiding
sonder hartseer
daardie verlange na Geliefde
waar om hierdie soet verlange pyn te verkry
HUNGARIAN
Dar ul Irfan – Sufizmus és Én Egyetem
Elérkezett az ünnep napja,
de hol a Szeretett?
Mindenütt öröm és boldogság van
de látta valaki a Szeretettet?
akkor micsoda öröm.
hogyan kell akkor örülni.
Szövetség a szerettekkel,
távol minden létezőtől.
ez a nap a puszta boldogság napja.
Hogyan és hol keressük a Kedveshez vezető utat.
a várva várt találkozóra
milyen árat kell fizetni
mikor lesz elhatározás e szívfájdalomra
szétválás nélküli létezéshez
bánat nélkül
hogy szeretettre vágyik
hol szerezheti meg ezt az édes vágyakozó fájdalmat
URDU
دار العرفان – یونیورسٹی آف تصوف اینڈ سیلف
جشن کا دن آگیا ،
لیکن محبوب کہاں ہے؟
ہر طرف خوشی اور مسرت ہے۔
لیکن کیا کسی نے محبوب کو دیکھا ہے؟
پھر کیا خوشی.
پھر کیسے خوش ہوں
محبوب کے ساتھ اتحاد ،
سب کچھ سے دور ہے.
وہ دن سراسر خوشی کا دن ہے۔
محبوب کا راستہ کیسے اور کہاں تلاش کرنا ہے۔
بہت انتظار کی میٹنگ کے لیے
کیا قیمت ادا کرنی ہے
اس دل کی تکلیف کا حل کب ہوگا
علیحدگی کے بغیر وجود
غم کے بغیر
محبوب کی تڑپ۔
یہ میٹھی تڑپ کا درد کہاں سے حاصل کیا جائے۔
INDONESIAN
Dar ul Irfan – Universitas Tasawuf dan Diri
Hari perayaan telah tiba,
tapi dimana Kekasih?
Dimana-mana ada suka dan duka
tapi apakah ada yang melihat Kekasih?
betapa bahagianya saat itu.
bagaimana bersukacita kemudian.
Bersatu dengan Kekasih,
jauh dari semua yang ada.
hari itu adalah hari kebahagiaan belaka.
Bagaimana dan di mana mencari jalan menuju Kekasih.
ke pertemuan yang ditunggu-tunggu
berapa harga yang harus dibayar
kapan ada keputusan untuk sakit hati ini
untuk ada tanpa pemisahan
tanpa kesedihan
kerinduan itu untuk Kekasih
di mana mendapatkan rasa sakit kerinduan yang manis ini
MALAY
Dar ul Irfan – Universiti tasawuf dan diri
Hari perayaan telah tiba,
tetapi di mana Kekasihnya?
Di mana-mana ada kegembiraan dan kebahagiaan
tetapi ada yang melihat Kekasih?
apa kegembiraan itu.
bagaimana untuk bergembira ketika itu.
Bersatu dengan Kekasih,
jauh dari semua yang ada.
hari itu adalah hari kebahagiaan semata-mata.
Bagaimana dan di mana mencari jalan menuju Kekasih.
ke perjumpaan yang dinanti-nantikan
berapa harga yang perlu dibayar
bilakah akan ada penentuan untuk sakit hati ini
wujud tanpa perpisahan
tanpa kesedihan
kerinduan untuk Kekasih
di mana untuk mendapatkan kesakitan kerinduan yang manis ini
FILIPINO
Dar ul Irfan – Unibersidad ng Sufism at Sarili
Ang araw ng pagdiriwang ay dumating,
ngunit nasaan ang Minamahal?
Kahit saan ay may kagalakan at kaligayahan
ngunit may nakakita ba sa Minamahal?
anong saya nun.
kung paano magalak pagkatapos.
Union kasama ang Minamahal,
malayo sa lahat meron.
ang araw na iyon ay araw ng lubos na kaligayahan.
Paano at saan hahanapin ang landas sa Minamahal.
sa pinakahihintay na pagpupulong
anong presyo ang babayaran
kailan magkakaroon ng resolusyon sa sakit ng puso na ito
sa pagkakaroon nang walang paghihiwalay
nang walang kalungkutan
ang pagnanasa para sa Minamahal
kung saan makukuha ang matamis na sakit na ito ng pagnanasa
UZBEK
Dar ul Irfon – Tasavvuf va o’zlik universiteti
Bayram kuni keldi,
lekin Sevgilim qani?
Hamma joyda quvonch va baxt bor
lekin kimdir Sevgilini ko’rganmi?
unda qanday baxt.
keyin qanday xursand bo’lish kerak.
Sevgilim bilan ittifoq,
hamma narsadan uzoqda.
bu kun haqiqiy baxt kuni.
Sevgiliga yo’lni qanday va qaerdan izlash kerak.
uzoq kutilgan uchrashuvga
qanday narx to’lash kerak
qachon bu yurak dardiga hal bo’ladi
ajralmasdan mavjud bo’lish
achinmasdan
Sevgiliga bo’lgan intilish
bu shirin sog’inch azobini qayerdan olish kerak
CHINESE
Dar ul Irfan – 蘇菲主義與自我大學
慶祝的日子到了,
但心愛的人在哪裡?
到處都是歡樂和幸福
但有沒有人看到心愛的人?
那是什麼快樂。
那怎麼高興呢。
與心愛的人聯合,
遠離一切。
那一天是純粹幸福的日子。
如何以及在何處尋找通往摯愛的道路。
期待已久的會議
付出什麼代價
這心痛什麼時候才能解決
不分離地存在
沒有悲傷
對摯愛的渴望
從哪裡獲得這種甜蜜的嚮往痛苦
THAI
Dar ul Irfan – มหาวิทยาลัยผู้นับถือมุสลิมและตนเอง
วันเฉลิมมาถึงแล้ว
แต่ที่รักอยู่ที่ไหน
ทุกที่มีแต่ความสุข
แต่มีใครเห็นพระผู้ทรงเป็นที่รักบ้างไหม?
ความสุขอะไรแล้ว
จะชื่นชมยินดีได้อย่างไร
สหภาพกับที่รัก
ให้ห่างไกลจากสิ่งทั้งปวงที่มีอยู่
วันนั้นเป็นวันแห่งความสุขอันแท้จริง
วิธีและสถานที่ที่จะแสวงหาเส้นทางสู่ที่รัก
สู่การประชุมที่รอคอย
จ่ายราคาเท่าไร
เมื่อไหร่จะแก้ปวดใจนี้
ดำรงอยู่ได้โดยปราศจากการพรากจากกัน
ไร้ทุกข์
ที่โหยหาที่รัก
จะรับความเจ็บปวดอันแสนหวานนี้ได้ที่ไหน
LAO
Dar ul Irfan – ມະຫາວິທະຍາໄລ Sufism ແລະຕົນເອງ
ວັນສະເຫຼີມສະຫຼອງໄດ້ມາຮອດ,
ແຕ່ຄົນຮັກຢູ່ໃສ?
ຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງມີຄວາມສຸກແລະຄວາມສຸກ
ແຕ່ມີໃຜເຫັນຄົນທີ່ຮັກບໍ?
ແລ້ວຄວາມສຸກແມ່ນຫຍັງ.
ວິທີການປິຕິຍິນດີຫຼັງຈາກນັ້ນ.
ສະຫະພັນກັບທີ່ຮັກແພງ,
ຢູ່ຫ່າງຈາກທັງົດ.
ມື້ນັ້ນເປັນມື້ທີ່ມີຄວາມສຸກແທ້.
ວິທີການແລະບ່ອນທີ່ຈະຊອກຫາເສັ້ນທາງໄປຫາທີ່ຮັກ.
ຕໍ່ກອງປະຊຸມທີ່ລໍຄອຍຫຼາຍ
ລາຄາຫຍັງທີ່ຈະຈ່າຍ
ເມື່ອໃດຈະມີການແກ້ໄຂບັນຫາຄວາມເຈັບປວດໃຈນີ້
ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໂດຍບໍ່ມີການແຍກຕ່າງຫາກ
ໂດຍບໍ່ມີການຄວາມໂສກເສົ້າ
ຄວາມປາຖະຫນາສໍາລັບຄົນທີ່ຮັກ
ບ່ອນທີ່ຈະໄດ້ຮັບຄວາມເຈັບປວດທີ່ປາຖະ ໜາ ອັນຫວານຊື່ນນີ້
YORUBA
Dar ul Irfan – University of Sufism ati Ara
Ọjọ ayẹyẹ ti de,
sugbon nibo ni Ololufe wa?
Nibi gbogbo ni idunnu ati idunnu wa
ṣugbọn ẹnikan ha ti ri Olufẹ bi?
ohun ayo ki o si.
bi o ṣe le yọ nigbana.
Ijọpọ pẹlu Olufẹ,
kuro lati gbogbo ohun ti o wa.
ọjọ yẹn jẹ ọjọ ayọ lasan.
Bawo ati nibo ni lati wa ọna si Olufẹ.
si ipade ti a ti nreti pupọ
kini idiyele lati san
nigbawo ni ipinnu yoo wa si ibanujẹ ọkan yii
si aye laisi iyapa
laisi ibanuje
ti o nfẹ fun Olufẹ
nibo ni lati gba irora ifẹkufẹ didùn yii
IRISH
Dar ul Irfan – Ollscoil Sufism agus Féin
Tá lá an cheiliúrtha tagtha,
ach cá bhfuil an Beloved?
Bíonn áthas agus sonas i ngach áit
ach an bhfaca éinne an Beloved?
cén t-áthas ansin.
conas lúcháir a dhéanamh ansin.
Aontas leis an mBráithre,
ar shiúl ó gach a bhfuil.
is é an lá sin lá an áthais.
Conas agus cá háit le cosán Beloved a lorg.
ag an gcruinniú a raibh súil leis
cén praghas atá le híoc
cathain a bheidh réiteach ar an mbriseadh croí seo
a bheith ann gan scaradh
gan brón
an bhliain sin do Beloved
cá bhfaighidh tú an pian milis bliana seo
MONGOLIAN
Дар ул Ирфан – Суфизм ба өөрийгөө судлах их сургууль
Баярын өдөр ирлээ,
гэхдээ хайрт хаана байна?
Хаа сайгүй баяр баясгалан, аз жаргал байдаг
гэхдээ хайртыг харсан хүн байна уу?
тэгээд ямар баяртай байна.
тэгвэл яаж баярлах вэ.
Хайрттайгаа нэгдэх,
байгаа бүх зүйлээс хол байна.
тэр өдөр бол жинхэнэ аз жаргалын өдөр юм.
Хайртдаа хүрэх замыг хэрхэн, хаанаас хайх вэ.
хүсэн хүлээсэн уулзалтанд
ямар үнэ төлөх вэ
энэ сэтгэлийн зовлонг хэзээ шийдэх вэ?
тусгаарлахгүйгээр оршин тогтнох
уй гашуугүй
Хайртдаа зориулсан тэр хүсэл
Энэ сайхан хүсэл тэмүүллийг хаанаас олж авах вэ
KAZAKH
Дар ул Ирфан – Сопылық және өзіндік университеті
Мереке күні келді,
бірақ Сүйікті қайда?
Барлық жерде қуаныш пен бақыт бар
бірақ сүйіктіні көрген адам бар ма?
онда қандай қуаныш.
онда қалай қуануға болады.
Сүйіктімен одақ,
барлығынан алыс.
бұл күн – бақыттың күні.
Сүйікті жолды қалай және қайдан іздеу керек.
көптен күткен кездесуге
қандай баға төлеу керек
бұл қайғы -қасіреттің шешімі қашан болады
бөлінбестен тіршілік ету
қайғы -қасіретсіз
Сүйіктісіне деген сағыныш
бұл тәтті сағынуды қайдан алуға болады
TAJIK
Дар ул Ирфон – Донишгоҳи тасаввуф ва худшиносӣ
Рӯзи ҷашн фаро расид,
аммо Маҳбуба куҷост?
Дар ҳама ҷо шодӣ ва хурсандӣ вуҷуд дорад
аммо касе Дӯстдоштаро дидааст?
пас чӣ хурсандӣ.
пас чӣ гуна шодӣ кардан мумкин аст.
Иттиҳод бо маҳбубон,
дур аз ҳама чиз ҳаст.
он рӯз рӯзи хушбахтии комил аст.
Чӣ тавр ва дар куҷо бояд роҳи Маҳбубро ҷустуҷӯ кард.
то вохӯрии деринтизор
кадом нархро бояд пардохт
кай ҳалли ин дарди дил пайдо мешавад
ба мавҷудият бидуни ҷудоӣ
бе ғам
он орзуи Маҳбуба
ин дарди орзуи ширинро аз куҷо ба даст овардан мумкин аст
TURKMEN
Dar ul Irfan – Sopuçylyk we Özi
Baýramçylyk güni geldi,
ýöne Söýgüli nirede?
Her ýerde şatlyk we bagt bar
ýöne söýgüli gören barmy?
Onda näme şatlyk.
şonda nädip begenmeli.
Söýgüli adamlar bilen bileleşik,
hemme zatdan uzakda.
bu gün bagtyň güni.
Söýgüli ýoly nädip we nireden gözlemeli.
köp garaşylýan duşuşyga
haýsy bahany tölemeli
haçan bu ýürek agyrysyna çözgüt tapylar
aýralyksyz bar bolmak
gaýgysyz
Söýgüli
bu süýji höwes agyrysyny nireden almaly
KYRGYZ
Дар ул Ирфан – Суфизм жана Мен Университети
Майрам күнү келди,
бирок Сүйүктүү кайда?
Бардык жерде кубаныч жана бакыт бар
бирок Сүйүктүүнү көргөндөр барбы?
анда кандай бакыт.
анда кантип кубанабыз.
Сүйүктүүм менен биримдик,
бардыгынан алыс.
ал күн – чексиз бакыт күнү.
Сүйүктүү жолун кантип жана кайдан издөө керек.
көптөн күткөн жолугушууга
кандай баа төлөш керек
бул жүрөк оорусуна качан чечилет
бөлүнбөстөн бар болуу
кайгы жок
ошол Сүйүктүүсүнө болгон эңсөө
бул таттуу каалоону кайдан алса болот
ROMANIAN
Dar ul Irfan – Universitatea Sufismului și Sinelui
A sosit ziua sărbătorii,
dar unde este Iubitul?
Peste tot există bucurie și fericire
dar a văzut cineva pe Preaiubitul?
ce bucurie atunci.
cum să te bucuri atunci.
Unire cu Preaiubitul,
departe de tot ce există.
acea zi este ziua fericirii.
Cum și unde să cauți drumul către Iubit.
la mult așteptata întâlnire
ce pret sa platesti
când va exista o hotărâre pentru această durere de inimă
la existență fără separare
fără durere
dorul acela de Iubit
de unde să dobândești această dulce dor de dor
JAVANESE
Dar ul Irfan – Universitas Sufisme lan Diri
Dina perayaan wis teka,
nanging ing endi kekasih?
Ing endi wae ana rasa seneng lan rasa seneng
nanging apa ana sing weruh ing Kekasih?
apa bungah banjur.
kepiye carane seneng banjur.
Union karo Kekasih,
adoh saka kabeh ana.
dina iku dina kebahagiaan sing gedhe banget.
Kepiye lan ing endi golek dalan menyang Kekasih.
ing rapat sing ditunggu-tunggu
rega apa sing kudu dibayar
kapan bakal ana keputusan sing nglarani ati iki
dumadine tanpa pisah
tanpa sedhih
sing dikarepake kanggo Kekasih
ngendi kanggo entuk rasa sakit singen banget iki
Beautiful post
LikeLiked by 22 people
Great to live in peace, harmony and love with all our neighbours. ,
LikeLiked by 14 people
This post is very good, thanks
LikeLiked by 14 people
Wow…. I got the connection tingles from this…. Thank you 🙏💗
LikeLiked by 21 people
Beautiful. I know this feeling very well.
LikeLiked by 19 people
To yearn in the search allows for the transformative powers to take place that one day the beloved is felt. Beautiful Post! I look forward to reading more.
LikeLiked by 18 people
Beautiful 💕
LikeLiked by 18 people
I love it
LikeLiked by 16 people
Wow…beautifully expressed, such vivid imagery
LikeLiked by 17 people
Love it!
LikeLiked by 15 people
I feel you. You are Beloved. ❤️
LikeLiked by 15 people
Touched the heart…
LikeLiked by 15 people
Thank you!
LikeLiked by 8 people
Wow! Loved this. We are incomplete and bearing pain of separation from one and only is so painful! You expressed this in a beautiful way!
LikeLiked by 16 people
Lovely
LikeLiked by 15 people
Beautiful post! Thanks for the blog follow.
LikeLiked by 17 people
Very touching piece.
LikeLiked by 15 people
Thank you!
LikeLiked by 6 people
Beautiful lyrical words of emotion Anand Bose from Kerala.
LikeLiked by 16 people
Thanks for sharing, dear friend 🙂
If we follow the footprints of Maulani Rumi, or Shamz e Tabrez, or Hafiz etc. we surely will find our Beloved one…
All the best and a good time, my friend 🙂
Didi
LikeLiked by 15 people
Thanks for following. I love ur post on Sufism
LikeLiked by 15 people
Ah, Sufism – the acceptable face of Islam 😉. Nice poem. (Thanks for liking my post, The Ineffable – that’s how I came here.)
LikeLiked by 3 people
Since this post is on my birthday, all the more reason to comment. In a dream this morning before dawn, I was walking with my one and only student, the recently bearded Mithun, a young Tamil lad, telling him that I’d met with a Sufi a little before, who had told me that the Sufi around his town didn’t meet in out in the open in mosques but in private, mostly in someone’s home, never a crowd, often just a couple, not in secret mind you, but you had to keep your identity a secret, what I was telling Mithun as I woke up.
When I checked my stats this morning I saw you’d read and maybe even listened to a couple of my recent poetry posts. That’s inner contact, regardless if the dream matches your situation, since your university is basking in the sunlight for everyone to see, but dreams as you know use proxy servers and might call a fish a hoodwinkle and pond a stark gaze. Maybe it’s a moment of offering for our brothers and sisters of the inward way who do have to jump in silence. But as is often with dreams, which gaze in simultaneous directions, maybe there’s meaning somewhere there with you too.
Anyway, I salute you.
LikeLiked by 18 people
Pleasant experience!
May all our hearts open and mystery of existence manifests within ourselves. Such sweet beholding of awe!
LikeLiked by 8 people
I dont know anything about islam or sufism. But i like the essence followed by sufi saints like kabir
. Its a doubt can Sufism be discussed without the background of islam. In ur writings also u start with Sufism and end up mixing with islam.
LikeLiked by 3 people
I felt this in my soul. I’m learning to enjoy life whilst waiting for my beloved to show up.
LikeLiked by 14 people
Amazing, indeed!
LikeLiked by 12 people
Hi there, I love your blog. I nominated you for the sunshine blogger award. Have a great day!
LikeLiked by 12 people
Thank you!
LikeLiked by 5 people
Hi there, I have nominated you for the sunshine blogger award! Love your blog.
LikeLiked by 10 people
A beautiful post touched my soul.
I have a question which may sound weird. I have 100% surrendered unto God which I know 100% exists as it is by God’s grace I am still alive. I have no idea what form God takes and the more I find out about God the less I know. I found out this year that the word Muslim means surrendered to God. Problem is Christianity is my frame of reference and I’ve found the same glimpses of the Beloved in Buddhism, Quran as well as Bible and other religious texts.
Is it possible to be a Muslim (surrendered unto God) Christian? Please don’t slam me for being a heretic for although I know there is bit one God there are many different aspects God displays to people.
I hope I have not offended anyone.
LikeLiked by 15 people
Dear gentle soul!
Each soul has a connection to the Divine..may you continue to traverse the spiritual path and find contentment and bliss! Good day!
LikeLiked by 7 people
My thoughts: It is a requirement that Christians surrender to God.
We have been created as freewill moral agents and can choose to do as we want. Although, it is my personal understanding that Muslim is a religion and Christianity is also a religion. Christianity stands in direct opposition to Muslim and is grounded in the fact that there is no other God than Jehovah or Yahweh, the Self-revealing Self-existing God. I don’t believe it would be appropriate to say that, as an individual that you are two different opposing religions. That would make you a Unitarian.
LikeLiked by 14 people
Unitarian is a system of ethics which disrespects the individual which I feel goes against the spirit that I’ve surrendered my life to. I feel the ethical system defined by Kant is far more wholesum.
For me the word religion is just a dogmatic set of practices. I roll cigarettes religiously but I hate doing that it’s not Godly and definitely not healthy. Perhaps it’s not about religion and the dogmatic set of practices but the spirit in which the words are written. Language is important as if you use the wrong/incorrect word’s the whole meaning changes.
The Chirstian Bible is my frame of reference but there’s so much more to God/Goodness/Godliness than is written in the Bible.
I’ve noticed recently that the words in the Bible are subtly being changed. The story of Easter in Christianity is incredibly sad. The religious leaders didn’t like Jesus because He wasn’t one of them, Jesus didn’t obey there orders He dared to point out that they were talking one way and walking in the completely opposite direction. Hypocrites is I think the correct word. I’ve only read the first few books of the Qur’an but these types are described clearly, I’ve met them they don’t like me. They are not the people who Jesus the Nazarene called. It was Jesus the Nazarene that the hypocrites murdered. Sorry if that offends people but that the gruesome nasty story of Easter. It’s not the story of sins being paid for with blood it’s the story of a murder. The miraculous mystery of the Easter murder is that as everyone was grieving talking about the man who had died, Jesus the Nazarene walked up and stood beside them and said hey what’s happened why are you so sad? They told Jesus about the man that had been tourtured to death, let’s face it the way Jesus was killed was evil in the extreme. Jesus said peace it’s ok. He then prepared a meal and disappeared before it was fully eaten.
I see this as a parable describing the death of the ego. It hurts to look at yourself and realise your not the Great I Am whatever the ego/self tells your soul.
Jesus was from the line of Abraham peace be upon both of them. They both lived in accordance with the same spirit. Question is who did Jesus pass that Spirit onto after they tortured him to death? Perhaps it wasn’t actually Jesus on the cross perhaps they just switched clothes.
What do you think? Perhaps nobody has actually cracked the murder mystery in the Bible?
LikeLiked by 6 people
Islam is the religion of Muslims.
LikeLiked by 5 people
Hahahaha… no my dear, It is the religion of humans. There’s a difference. Please try to understand.
LikeLiked by 2 people
Billie, my frame of reference is also Christian, focused on the person of Jesus as a human expression of God’s unconditional Love. But I find the same truths in most of the religions I have studied. Not necessarily in all the people claiming to belong to any of them, however. Ultimately, all the mystics of the religions I know about have said that everything is one. Our separateness is a delusion. I have experienced this several times and it continues to change my view of the world and others. What we do to anyone we do to all. Again not all believers in any religion have accepted this, but it was part of the beginning of most religions. No one has a monopoly on wisdom and love, thanks be to God.
LikeLiked by 12 people
Eileen we speak with one mind. With all the variety in creation why would God/the creator want to be worshipped in just one way. Surely the variety we see in the gloriousness of creation points to a Devine Creator that loves differences. Bless you
LikeLiked by 5 people
Because He said so in John 14:6.
LikeLiked by 5 people
I was raised in a Christian home as well. My spiritual journey has led me to search far and wide for truth. The irony is truth isn’t something that needs to searched for because it always is… I AM that I AM – one of the many names of God. However, for me that concept wasn’t uncovered until a certain amount of searching took place.
Discernment is key, and I began, instead of judging the words, listening to the heart behind the words.
I hear the heartbeat of God in this post. Thank you!
LikeLiked by 7 people
God works in mysterious ways. I don’t know what God is I just know I’m blessed and see beauty in all things. I’m considering why I’m in London but I know that God is in control and it’s part of a plan I just don’t know. Thank you for your comment
LikeLiked by 6 people
I love Rumi. One needs to only look into the mirror to see the Beloved, for We are One. Thank you for liking my latest post. I have written a few poems with Rumi’s teachings in mind.
🌎✌🏻❤️ TeachPeace
LikeLiked by 9 people
This is genuinely beautiful. ♥️
LikeLiked by 10 people
Amazing piece! So beautifully written.
LikeLiked by 10 people
My Beloved is Jesus who drew me to himself when I was just a girl. He has been my inner peace, my wise counselor, and my caring Shepherd throughout life. And as if that wasn’t enough, he creates much joy. Of course, I’m not the only one who’s received all these blessings (and more). These are the things he’s promised, as recorded in the Bible, to anyone who comes to him (John 14:27; Isaiah 9:6; John 10:14, John 15:11). I’m so glad I did! P.S. Thank you for becoming a follower of my blog, From the Inside Out. I pray you’ll find the posts meaningful whenever you’re able to visit!
LikeLiked by 11 people
Wonderfully written….and thanks for following me.
LikeLiked by 9 people
Thank you, and how funny, I am reading a book by Idries Shah 😉
LikeLiked by 9 people
Wonderful…
LikeLiked by 9 people
I genuinely appreciate your piece of work, Great post.
LikeLiked by 9 people
Be well and happy..
LikeLiked by 8 people
❤️🌹
LikeLiked by 5 people
For to look in the mirror, one can see the Beloved in their eyes. One must allow love to grow within and project it on to others, there is where the Beloved lives. 🙏🥰🌎✌🏻❤️
LikeLiked by 10 people
PS a thank you for following my blog! 🙏❣️
LikeLiked by 4 people
Thanks for liking and following.
LikeLike
Great post, I had a goosebumps
LikeLiked by 9 people
This was beautiful, thank you for sharing it.
LikeLiked by 8 people
I am here, within you… living as you
LikeLiked by 6 people
You remind me of a guy named Mark from Philly. This was wonderful. He’s also very peaceful within. I miss him very much. Thank you for this – it was hopeful 🙂
LikeLiked by 8 people
Beautiful!
LikeLiked by 7 people
Thanks for reading JOY Journal! Have a blessed week.
LikeLike
That longing for home lives in all of us, though we often seek it in temporal things, Being at home is recognizing that we have our being in God and God in us. Nothing is separate, we are all parts of a whole. And the longing for losing our delusion of separateness is beautifully expressed in your post. Thank you.
LikeLiked by 9 people
Beautiful! I know that yearning well. 💖
LikeLiked by 6 people
Beautiful ❤️
LikeLiked by 6 people
As soon as I saw your username and description, I decided to join you. No questions asked! Also, a great post! By the way, please join my blog too if you find it interesting – let’s grow together!😊
LikeLiked by 6 people
Thank you for the like. I pray that you find peace in the Prince of Peace, Isa al Masih! 🙂
LikeLike
Greetings, dear Inner Peace,
In my childhood, Children’s Day activities were organizing demonstrations in Turkey on April 23 every year. Children around the world had been guests, and we had the chance to see the folklore of the countries. At that time TV, was the only channel and, Turkey had all follow the same programs.
This beautiful and useful publication had created a great love of sisterhood-brotherhood for the children of all countries in me. And thus, the love of sisterhood-brotherhood settled in my childhood.
And there is a show in them that I can never forget, the presentation of Pakistani children.
The song is in my mind today in fullness:
Jevay, Jevay, Jevay Pakistaan
Pakistaan, Pakistaan, Jevay Pakistan.
Lots of Love from a sister in Turkey
LikeLiked by 6 people
Yes, inner peace.
LikeLiked by 6 people
Very nice!
LikeLiked by 6 people